@import((rwml-menu))
AccueilHome
- Notre entreprise- Our enterprise
- Nouvelles- Latest News
- Emplois- Employment
Produits et ServicesProducts & Services
Extincteurs portatifs Portable Extinguishers
- Inspections- Inspections
- Remplissage- Refilling
- Essai hydrostatique- Hydrostatic testing
- Classes d’incendie- Classes of fire
- Utilisation de base- Basic use
- Codes et Règlements- Codes & Reglementation
Boyaux d'incendie Fire hoses
- Inspection / Maintenance- Maintenance / Inspection
- Boyaux Cabinet Incendie- Cabinet fire hose
- Boyaux Industriels- Industrial hoses
- Accessoires- Accessories
Éclairage d’urgenceEmergency lighting
Systèmes fixesFixed systems
- Hotte de cuisine- Kitchen hood
- Salle informatique- Computer room
- Risques industriels- Industrial risks
GicleursSprinklers
Bornes incendieFire terminals
Pompes incendieFire pumps
Alarme incendieFire alarm
Mesures d’urgenceEmergency measures
- Plans d'évacuation- Evacuation plans
- Plans Mesures d'urgence- Emergency action plans
- Photoluminescence- Photoluminescence
FormationTraining
CataloguesCatalogs
Fiches MSDSMSDS
ContactsContact us
AdminAdmin

UTILISATION DE BASE

  • S’il y a un feu, faites d’abord évacuer
  • Choisissez un extincteur ayant les bonnes catégories pour la nature du feu à combattre.
  • Utilisez-le seulement sur un petit feu ou un feu naissant, si la pièce n’est pas remplie de fumée.
  • Assurez-vous d’abord d’être en sécurité.
  • S’il y a du danger, ÉVACUEZ les lieux et composez le 9-1-1. Si vous sortez, ne retournez pas à l’intérieur.
Stacks Image 42289
Pour utiliser l’extincteur :

  • Retirez l’extincteur de son support.
  • Soupesez l’extincteur pour vous assurer qu’il est plein et vérifiez si l’aiguille du manomètre est dans le vert.
  • Placez-vous entre le feu et une sortie, près de celle-ci.
  • Approchez-vous à deux ou trois mètres (sept à dix pieds) du feu. Évitez d’être trop près du feu. Si le feu est à l’extérieur, placez-vous dos au vent.
  • Tirez la goupille en tournant et dégagez-la de son scellé au besoin.
  • Décollez le boyau du cylindre, s’il y en a un, et orientez-le vers la base des flammes en appuyant à fond sur le levier.
  • Faites des mouvements de gauche à droite à la base des flammes en couvrant la largeur du feu.
  • Ne vous arrêtez que lorsque les flammes sont toutes éteintes ou que l’extincteur est vide.
  • Évacuez les lieux si le feu ne s’éteint pas ou si la pièce se remplit de fumée. Composez le 9-1-1 si personne ne l’a fait et attendez l’arrivée des pompiers.
  • Faites remplir l'extincteur dès que possible même s'il a été utilisé partiellement, il peut rester de l'agent extincteur mais d'agent propulseur

Appelez les pompiers, même si le feu semble éteint. Il pourrait s’être propagé dans les murs ou dans la hotte du poêle.

* Source : Sécurité publique (Québec)

THE BASICS USES

  • If there is a fire, first make evacuate
  • Choose an extinguisher with the right categories for the nature of fire to fight.
  • Use it only on a small fire or an incipient fire, if the room is not filled with smoke.
  • Check first to be safe.
  • If there is danger, EVACUATE places and call 9-1-1. If you go, do not go back inside.
Stacks Image 42302
To use the extinguisher:

  • Remove the extinguisher from its mounting.
  • Weigh the extinguisher to make sure it is full and check the gauge needle is in the green.
  • Position yourself between the fire and an outlet near it.
  • Get close to two or three meters (seven to ten feet) of fire. Avoid being too close to the fire. If the fire is outdoors, stand upwind.
  • Pull the pin by turning and pull it from the seal as necessary.
  • Peel off the cylinder hose, if any, and orient it towards the base of the flames by fully pressing the lever.
  • Make movements from left to right at the base of the flames by covering the width of the fire.
  • Do not stop until all flames are extinguished or that the fire extinguisher is empty.
  • Evacuate if fire does not go out or if the room was filled with smoke. Call 9-1-1 if nobody did it and wait for the arrival of firefighters.
  • Make fill the extinguisher as soon as possible even though it has been partly used, it can remain the extinguisher but propellant agent

Call the fire department, even if the fire appears extinguished. It could have spread in the walls or in the hood of the stove.

* Source : Public security (Québec)
Contacts et Ressources
Contacts and Resources

CONTACT US

AL CARRIÈRE EXTINCTEUR
4850 rue Louis-B.-Mayer
Laval, QC
H7P 0H7

Telephones
LAVAL
450-687-9000

MONTREAL
514-337-8888

TOLL FREE
1-877-462-3634
(1-877-INCENDIE)

E-mail
info@alcarriere.com

Contacts

AL CARRIÈRE EXTINCTEUR
4850 rue Louis-B.-Mayer
Laval, QC., H7P 0H7

Telephones
LAVAL : 450-687-9000
MONTREAL : 514-337-8888

TOLL FREE
1-877-462-3634
(1-877-INCENDIE)


E-mail
info@alcarriere.com

NUMÉROS UTILES

AL CARRIÈRE EXTINCTEUR
4850 rue Louis-B.-Mayer
Laval, QC
H7P 0H7

Téléphones
LAVAL
450-687-9000

MONTRÉAL
514-337-8888

SANS FRAIS
1-877-462-3634
(1-877-INCENDIE)

Courriel
info@alcarriere.com

R.B.Q.: 2853-2539-87

Contacts

AL CARRIÈRE EXTINCTEUR
4850 rue Louis-B.-Mayer
Laval, QC
H7P 0H7

Téléphones
LAVAL : 450-687-9000
MONTRÉAL : 514-337-8888

SANS FRAIS
1-877-462-3634
(1-877-INCENDIE)


Courriel
info@alcarriere.com